Rönesans döneminde İtalyan şair Giovanni Mario Filelfo tarafından Fatih Sultan Mehmet’in onuruna yazılan, 5 asır boyunca “arşivlerde saklı kalan” Latince epik şiir, ilk kez Türkçe ve İngilizce çevirileriyle yayımlandı.
Filiz Barın Akman ve Beyazıt Akman çifti, Kültür ve Turizm Bakanlığının desteğiyle 5 asır sonra eseri, “Emir: Türk İmparatoru Mehmet’in Hayatı ve Fetihleri” orijinal adıyla ilk kez Türkçe ve İngilizce olarak kitaplaştırdı. İngilizce olarak yayıma hazırlanan kitaba, Londra’daki Queen Mary Üniversitesi Rönesans Araştırmaları Bölümü Öğretim Üyesi Prof. Dr. Jerry Brotton da ön söz yazdı. İki dilde yayımlanan kitap, Kopernik Kitap’tan çıktı.
Fatih’in şanının edebiyat eserinin mısralarında, hecelerinde yaşaması ve gelecek nesillere aktarılması için Othman Ferducci tarafından yazılmasının istendiğini dile getiren Akman, yazımına 1471’de başlanan şiirde tarihi detayların da yer aldığını bildirdi.
Şiirin 1476’da tamamladığını ancak aynı yıl Ferducci’nin ölümüyle şiirin, yazarı Filelfo’nun elinde kaldığını aktaran Akman, şunları kaydetti:
Akademisyen çiftin araştırmaları sonucu gün yüzüne çıkarılan şiirin hikayesi şöyle:
“Çanakkale’de ikamet eden Anconalı İtalyan tüccar Othman Lillo Ferducci, İstanbul’un fethinde alınan esirler arasındaki kayınbiraderinin salıverilmesi ricasıyla Fatih’e mektup gönderir.
2. Murat’ın yakın dostu olan babasının Türk dostluğunun nişanesi olarak adını Othman koyduğu Ferducci, herhangi bir fidye talep etmeden savaş esirini salıveren Fatih Sultan Mehmet’in bu centilmen hareketinden oldukça etkilenir ve muhtemelen Fatih onuruna epik bir şiir yazdırmaya o zaman karar verir.
Ferducci, 1471’de Fatih’in onuruna Rönesans şairi arkadaşı, 1426 İstanbul Pera doğumlu Giovanni Mario Filelfo’dan Fatih Sultan Mehmet ile ilgili, onun başarıları ve fetihlerini anlatan bir epik şiir yazmasını ister.”
Filelfo, yaklaşık 5 bin mısradan oluşan dört kitaplık eseri hazırlama nedenini, eserin girizgahında şu dizelerle anlatır:
“Othman Lillo Ferducci’nin ricaları üzerine
Türk’ün kazandığı zaferleri anlatmam gerekti;
Kendisi, böylesine arzuladığı bir eserin
Bendeniz şairin dizeleriyle ölümsüzleşmesi dileğinde.
Her ne kadar içim yansa da iş başa düştü.
Gönül isterdi ki bu Latince mısralar farklı havadisler anlatsın
Venediklilerin Türklere galebe çalmasını
Ve Türklerin Asya’da eskiden olduğu gibi meçhulde kalmasını
Avrupa’nın koruyucu ruhlarını rahat bırakmasını anlatayım.
Mehmet, övgülerle yıldızların katına hak etmediği için çıkartılmış değildir.
Mars’ın ve beyzadelerin övgülerine mazhar olarak, dünyanın dört köşesinde namı anılır,
Her ne kadar tüm dünyada Mesih’e tapınanların
Ve Papa’nın sarayının nefretinin odağında olsa da.”
Kaynak: Anadolu Ajansı
2001 yılında İstanbul’da dünyaya geldi. Bahçelievler Aydın Doğan Lisesinde Gazetecilik eğitimi aldı. Öğrenimine İstanbul Medeniyet Üniversitesi Tarih Bölümünde devam etmektedir. Pek çok projede rol aldıktan sonra Tarihî Haber’i kurdu.